lod
Дневник проекта "Легенда о Дряньке"
Воскресенье, 13 Октября 2019 19:46

Отсылки на людей в "Легенде о Дряньке"

Автор

Сегодня у нас 13 октября - а это значит, что День Дряньки, то есть годовщина начала разработки игры. По такому случаю не могу не написать что-нибудь на эту тему.

Что-то сегодня ночью долго не могла заснуть, думала, о чем же написать. Прошлая запись была юбилейная, эта же нет. И все-таки хочется порадовать вас чем-нибудь интересным. В итоге, нашлась рассказать интересные факты о некоторых НПС.

В игре есть редкие отсылки на реальных людей. В основном это форумчане со Светлой Академии - сайт, благодаря которому я и нашла первый редактор RPG Maker и познакомилась с множеством единомышленников.

kover

Пятница, 04 Октября 2019 23:19

Есть прогресс с кириллицей в "Дряньке"!

Автор

Я очень рада, что до сих пор находятся люди, которым не равнодушна судьба проекта. За это время пришло уже несколько вопросов, как там продвигается перевод. Удалось ли решить проблему?

Пора вас обрадовать - все отлично! Благодаря очень толковому программисту под ником Xitilon у нас теперь есть программа "Латинатор", которая заменяет кириллистические символы на латиницу. Потом, может, выложим в общий доступ, если кому нужно. Хотя, пока она в бета-версии. И что особенно важно, теперь эта программулина не только заменяет названия файлов в файловой системе, но и их упоминания в файлах карт и даже в базе данных RPG Maker 2003! А это значит, что мне не надо сходить с ума, пытаясь переставлять пути к тем файлам. Наконец-то, нужный эффект достигнут!

sumerbelka

Сумеречная белка одобряет!

 

Понедельник, 22 Июля 2019 22:28

Прогресс в переводе ЛоД.

Автор

Извиняюсь, что давно не выкладывала никаких новостей, связанных с переводом "Дряньки" на английский. На самом деле, я тут временами между делом всё еще упорно возвращаюсь к проекту, чтобы поправить разные ошибки в тексте. Поправила уже почти все, кстати, которые прислали.  Там было 4 партии, я уже четвертую правлю.

dore

Плюс осталось еще разобраться с проблемой с кириллицей, о которой я пишу в каждом выпуске, связанным с этим переводом. Но даже в этом есть продвижения!

Воскресенье, 26 Мая 2019 22:31

Не теряем оптимизма.

Автор

Сегодня занималась "Дрянькой", правила разные ошибки в тексте, которые удалось найти во время закрытого тестирования английской версии. Некоторые аж смешные.

where does this statue come from

Правда, совсем не смешно, что проблема с кириллистическими названиями так и осталась пока висеть. Хотя, есть продвижения. Пытаемся сделать это автоматически.

 

Вторник, 07 Мая 2019 14:20

Что-то движется.

Автор

Давненько не выкладывала новостей по переводу игры. На самом деле они есть. После того, как я доперевела те небольшие куски, которые нашла непереведенными, я дала сборку игры Кситилону и он как следует ее оттестировал и прислал кучу ошибок. Так что теперь можно сказать, этап внутреннего тестирования пройден.

prived

Воскресенье, 17 Февраля 2019 17:10

Этап поправления перевода подходит к концу.

Автор
Дотестировала ту часть перевода, которая пока готова. И не зря! Нашла несклько мест, которые не были переведены, в основном из-за невнимательности, а также из-за того, что изначально планировалось же выкладывать только первую часть, а потом уже стали вторую переводить.  pastaaa3 
Страница 1 из 9

Панель входа

Добро пожаловать!

Заходите. Чувствуйте себя как дома.

Мы в контакте

Опрос о героях игры.

Какой герой легенды вам больше всего нравится?
 

Это из галереи!

  • Fest2017_1
  • Описание: Конкурсная работа "Приключения котёнка в городском парке" на фестивале Вконтакте

Еще ни один человек не смог разгадать этот кроссворд!

А знаете ли вы...

ste2

полузаброшенный сайтСветлая зона и Академия РПГ Мейкераkn4kn5Плагины для RPG MakerДневник одной нэкоkn Топ Разработка игр