config.window_title = u"A Kitten's Tale" (Мне кажется что название игры следует перевести по другому, например как у меня - "Сказка про Котёнка" ну или приключения котёнка - The Kitten's Quest)
Аллея:
"Пойду домой через набережную."
"I should go home through the embankment."
"К той небольшой лавочке."
"Let's go to that small bench."
"Пойдем в эту сторону."
"Let's go that way!"
"На детской площадке мы точно вчера были - я помню!"
"I remember we were at this playground yesterday!"
"Ребята любят бегать наперегонки от слова СТАРТ до слова ФИНИШ."
"Guys like to run around from the start to the finish lines."
"Жалко, что сейчас здесь никого нет."
"Too bad there's nobody here now."
"Эх...Поиграли бы. На моих четырех лапах я был бы точно быстрее всех!"
"Sigh... We could've played. I'm sure that with my four paws I could outrun them all."
"Дорожка от набережной до детской площадки."
"This way goes from the embankment to the playground."
"А это ведь не просто дорожка, а спортивная дорожка!"
"But this isn't an ordinary road. This is a sports track."
Аттракционы
"Карусели сегодня не работают."
"The carousels are not working today."
"И это здорово - можно подойти к ним поближе."
"Which is great, because I can have a closer look at them."
"А это идея! Залезу на дерево!"
"Good idea! I should climb that tree."
"Пойду поближе к тем лошадкам."
"Let's go closer to these horses."
"Пойду поищу около карусели."
"I'll go search around the carousel."
"Может быть, она обронила где-то там?"
"Maybe she droped it somewhere there."
"Отсюда можно вернуться на набережную."
"I can return to the embankment from here."
"В какую сторону домой?"
"Which way leads back to my home?"
"Где же искать?"
"Where should I search?"
"Какое большое раскидистое дерево."
"What a beautiful big tree!"
Начало
"Вчера здесь было столько народу, а сегодня - никого."
"This place was crowded yesterday, but today there's nobody here!"
"Все разбежались по своим домикам."
"Everyone went back home."
"Как-то здесь пустовато."
"It's kinda empty here."
"И вот я уже в горсаду!"
"Here I am at the town park!"
"Скоро я уже буду дома! Вот она обрадуется!"
"I'll soon be home! Boy, is she gonna be happy!"
"Пойду домой."
"I should go home."
"Пойду вперед!"
"Let's go forward!"
"Пойду к каруселям."
"Let's go to the carousels."
"Пойду к речке!"
"Let's go to the river."
"Это река - Волга"
"This river is called the Volga." (Здесь я неуверен в артикле, поищи в гугле, просто некоторые реки, озёра, страны и т.д. пишутся с артиклем the, например the Ukraine - Украина)
Клумбы
"На детскую площадку"
"Let's go to the playground."
"Может быть, пойти поискать на детской площадке?"
"Maybe I should search the playground."
"А теперь пойдем в парк!"
"And now let's go to the park."
"Пойду в парк и там хорошенько поищу!"
"I should go and search at the park."
"Как много здесь разных цветов!"
"There are so many different flowers here!"
"Какая красота!"
"They are so beautiful!"
"Но среди цветов не могу ничего найти."
"But I don't see anything around these flowers."
"Заколка так похожа на эти цветы."
"The barrette is so simillar to these flowers."
"Сорву-ка я один цветочек!"
"I'm gonna rip one of 'em."
"Здесь пахнет также празднично, как и вчера!"
"It smells as festive as yesterday here!."
Дворик
"Пойду домой через спортивную дорожку."
"Let's go home through the sports track."
"Пойдем в эту сторону."
"Let's go that way!"
"Пойду поищу теперь там."
"I should search there."
"Пойду домой через парк."
"Let's go home through the park."
"Пойду поищу теперь в парке."
"Let's search in the park now."
"Это качели."
"This is a swing."
"Мы вчера сидели на этой лавочке."
"We were sitting on this bench yesterday."
"Так тихо для этого места."
"It's so quiet here."
"Здесь я нашел игрушечного медведя!"
"I found the teddy-bear here."
"Он под лавкой - вот он где - наш мишка!!!"
"There he is! Our teddy-bear is under the bench!"
"Ура! Я его нашел!"
"Yay! I found it!"
"Теперь возвращаемся домой!"
"Let's go home now!"
"Это - лавочка-качалочка."
"This is a rocker-bench."
"А это горка. Я на нее не полезу!"
"And this is a chute, but I don't want to climb it."
Дома
"Привет, хозяйка! Я уже дома!"
"Mistress! I'm home"
u"Хозяйка""Какой же ты у меня молодец!"
u"Girl""Oh, what a marvelous kitty you are!"
"Да, я снова тебя выручил!"
"Yeah, I helped you out again!"
"Я справился даже с такой сложной задачкой!"
"I even managed to wrap such a hard case!" (to wrap a case - закрыть дело, такое выражение часто произносят детективы
)
"Я настоящий детектив!"
"Just like a real detective!"
"Пойдем гулять!"
"Let's go for a walk!"
u"Хозяйка""Я тебя обожаю!"
u"Girl""I love you, kitty!"
"Оказывается, так просто что-то потерять, но как сложно найти."
"Turns out that it's so easy to lose something, but finding it can be a hard thing to do."
"Поэтому давайте не будем больше ничего терять!"
"So let's try not to lose anything from now on!"
"Конец!"
"The End!"
"Теперь-то уж точно она готова к прогулке!"
"She's surely ready to take a walk now!"
"Что такое?"
"WHAT?"
"Ну, уж этого я никак не ожидал! Она еще забыла одну заколку в форме цветочка!"
"Geez, I didn't expect that from her! She also lost a barrette in a form of a flower!"
"Как же я найду такую маленькую штучку? Это будет нелегко."
"How can I find such a small thing? It will be hard."
"Зато игра продолжается!"
"But the game continues!"
"И вот теперь мы пойдем гулять!"
"And now we're gonna go for another walk!"
"Отлично! Она еще забыла где-то зонтик!"
"Great... She also lost her umbrella somewhere!"
"Зонтик!? Мурр... Игра продолжается!"
"An umbrella... Meow... Show must go on, folks!"
"Я нашел его!"
"I found it!"
"Она еще забыла где-то вчера свои любимые гольфы!"
"She also forgot her favorite socks somewhere yesterday!"
"Прекрасно, вперед на поиски, еще поиграем!!!"
"Great, let's go for another walk to find it!"
"Продолжить поиски?"
"Should I continue with the search?"
"Да":
"Yes":
"Хорошие котята никогда не сдаются!"
"A good kitten would never give up!"
"Нет":
"No":
"Хватит, я устал"
"Enough is enough, I'm tired!"
Зум карусели
"Возвращаюсь!"
"I'm going back!"
"Пойдем."
"Let's go!"
"Пойдем дальше, к центру парка."
"I should go further to the centre of the park."
"Здесь такие густые заросли травы."
"The grass here is so thick!"
"Погоди-ка, здесь есть какой-то муравейник."
"Wait a minute, there's an anthill here."
"А вот и наша заколка на самом верху!!!"
"And there's our barrette on it's top!"
u"Муравьи" "Эээй! Не трогай - это украшение нашего замка!"
u"Ants" "Hey! Don't touch that! That's a decoration of our fortress!"
u"Котенок" "Но это наша заколка, мы ее потеряли"
u"Kitten" "But this is our barrette, we lost it."
u"Муравьи" "Что упало - то пропало!"
u"Ants" "You lost it, so now's it's ours!"
u"Котенок" "Ну, пожалуйста, верните мне ее!"
u"Kitten" "Please give it back to me!"
u"Муравьи" "А как же мы без нашего украшения!?"
u"Ants" "And what are we gonna do without our decoration?"
u"Котенок" "А если я вам принесу лучше, отдадите?!"
u"Kitten" "What if I bring you something better, will you give it back then?!"
u"Муравьи" "Смотря чего принесешь."
u"Ants" "That depends, what'cha got?"
"Что же теперь делать?"
"What should I do now?"
u"Котенок" "А вот смотрите, какой я вам красивый цветок принес!!!"
u"Kitten" "Look what a beautiful flower I found!"
u"Муравьи" "Давай меняться!"
u"Ants" "Let's trade!"
u"Котенок" "Давайте, я вам цветок - вы мне заколку!"
u"Kitten" "OK, I'll give you the flower and you'll give me the barrette."
u"Муравьи" "Хорошо!"
u"Ants" "Fine."
u"Котенок" "Здорово!"
u"Kitten" "Awesome!"
"Ничего не нашел."
"There's nothing here."
"Ничего себе - громадина."
"Whoa... What a huge thing!"
Зум колеса
"Возвращаюсь!"
"I'm going back!"
"Посмотрим где-нибудь еще."
"Let's search somewhere else."
"В кустах ничего нет."
"There's nothing in the bushes."
"Колесо сегодня не работает."
"The wheel isn't working today."
"Здесь такие густые заросли травы."
"The grass here is so thick!"
"Нужно бы пойти домой и обрадовать хозяйку."
"I should go home and please my mistress."
Лавочка
"Пойдем домой через нашу маленькую галерею."
"Let's go home through our little gallery."
"Чтобы полюбоваться на свой портрет!"
"So I can see my picture again."
"Пойдем в эту сторону."
"Let's go that way!"
"Поищем в районе детской площадки."
"Let's search the playground."
"На этой лавочке мы вчера ели мороженое."
"We were eating ice-cream on this bench yesterday."
"Под лавкой валяются только фантики, и ничего интересного."
"But there's only trash underneath it."
"Как ни стыдно мусорить! Каждый хороший котенок это не одобряет!"
"Littering is shameful! Every good kitten doesn't approve that!"
Центр парка
"Пошли в сторону карусели с лошадками."
"Let's go to the carousel with the horses."
"Поищу около карусели с лошадками."
"Let's search the carousel with the horses."
"Подойду поближе к колесу обозрения."
"Let's go closer to the ferris wheel."
"Впереди - колесо обозрения - такое большое."
"I see a ferris wheel ahead. It's really big!"
"Прогуляемся через клумбу!"
"Let's take a walk through the flowerbed!"
"Вперед!!! Я уверен, что скоро найду его!"
"Let's go! I'm sure I will find it soon!"
"Сейчас я в центре парка."
"I'm at the center of the park now."
"Это - дорожка между каруселями."
"This way leads to the carousels."
"Это - дерево."
"This is a tree."
"Здесь ничего нету."
"There's nothing here."
У реки
"По крутым ступенькам я спустился вниз к речке"
"I went downstairs to the river."
"Возвращаюсь!"
"I'm going back!"
"Нет, больше рисковать я не буду."
"No, I'm not gonna risk myself again!"
"Могу попробовать прыгнуть на тот камень, но это опасно - можно упасть."
"I can try jumping on that rock, but it's dangerous because I might fall."
"Рискнем!"
"Well... Here goes!"
"Здесь не так спокойно, стрекочут какие-то мошки"
"Oh, it's not so calm here, some bugs are flying around."
"А в воде плещется рыба."
"And there's fish swiming in the water."
"Вот бы сейчас бы рыбки, желательно жареной!"
"How I wish to eat some boiled fish not."
"Речка немного мутная и совсем мокрая, я не хочу в ней плавать."
"The river's so gloomy and wet. I don't want to swim there."
НА дереве
"До свидания, большая кошка!"
"Good-bye, Yellow cat!"
u"Котенок" "Я пошел дальше искать"
u"Kitten" "I will continue my search."
u"Большая кошка" "Удачи!"
u"Yellow cat" "Good luck!"
"Какая большая кошка!"
"Whoa, what a big cat!"
u"Большая кошка" "Здрравствуй, малыш."
u"Yellow cat" "Hello, kitty."
u"Большая кошка" "Помнится, вчера ты гулял по этому парку."
u"Yellow cat" "I remember seeing you in this park yesterday."
u"Котенок" "Здравствуй, большая-пребольшая кошка!"
u"Kitten" "Good day, Yellow cat!"
u"Большая кошка" "Мррр. Вроде у тебя есть дом и хозяйка, что же ты здесь делаешь?"
u"Yellow cat" "Meow. I thought you have a home and a mistress, so what are you doing here?"
u"Котенок""Я возвращаюсь домой."
u"Kitten""I'm going home!"
u"Котенок""Я все нашел."
u"Kitten""I found everything that I needed to find."
u"Котенок""Я ищу заколку в форме цветочка"
u"Kitten""I'm searching for a barrette, that looks like a flower."
u"Котенок""Я ищу зонтик."
u"Kitten""I'm searching for an unbrella."
u"Котенок""Мы потеряли вчера где-то гольфы."
u"Kitten""We lost some socks somewhere yesterday."
u"Котенок""Ищу плюшевого медведя. Мы вчера его потеряли, пока гуляли."
u"Kitten""I'm searching for teddy-bear. We lost it while we were walking here yesterday."
u"Большая кошка" "Какой ты молодец!"
u"Yellow cat" "You're such a good kitty!"
u"Большая кошка" "И как проходят поиски?"
u"Yellow cat" "And how your search going?"
u"Котенок" "Пока как-то не очень, может ты видела?"
u"Kitten" "No luck, maybe you saw something?"
u"Большая кошка" "Мрр, нет. Но могу дать совет."
u"Yellow cat" "Meow, no, I didn't. But I can give you a tip."
u"Большая кошка" "Когда что-то теряется, очень полезно вспомнить, когда ты последний раз видел это."
u"Yellow cat" "When you lose something, it's useful to remember, when you last saw it."
u"Большая кошка" "Ты попробуй восстановить в памяти тот день."
u"Yellow cat" "Try to remember that day in your memory."
"Попробовать вспомнить?"
"Should I try to remember?"
"Да!":
"Yes!":
u"Котенок" "Хорошо, я попробую вспомнить, где я это видел в последний раз."
u"Kitten" "OK, I'll try to remember where I last saw it."
u"Большая кошка" "Молодец! Теперь, я уверена, ты быстро его найдешь!"
u"Yellow cat" "Good boy! I'm sure, you'll find it quickly."
"До свидания, большая кошка!"
u"Kitten" "Good-bye, Yellow cat!" (Забыла указать, что это произносит котёнок)
u"Котенок" "Спасибо! Пока!"
u"Kitten" "Thanks for everything!"
u"Большая кошка" "Удачи!"
u"Yellow cat" "Good luck!"
"Нет.":
"No.":
"Это бесполезно. Я не буду."
"Nah, it's just a waste of time."
"Какое большое раскидистое дерево."
"Wow, what a huge tree."
"Как высоко я забрался!"
"I climbed so high."
u"Котенок" "Здравствуй, большая кошка!"
u"Kitten" "Hey there, Yellow Cat!"
Река камень зум
"Опа! Как ловко я прыгнул на камень"
"Wow! I managed to dexterously leap to this rock."
"А что это такое желтое?"
"What's that yellow thing here?"
"Так это же и есть ее гольфы!!!"
"Hey, That's her socks!"
"Точно, она вчера мочила ноги в реке и их здесь оставила!!!"
"I remember now! She had wet her feet in the river yesterday, and left her socks here!"
"Прыгаю обратно"
"I'm going back!"
Парк зонтик зум
"Наверное, показалось."
"Nothing here!"
"Это красное пятно, оказывается, зонтик!"
"The red spot appears to be an umbrella!"
"А кто это там под зонтиком?"
"But what's that under the umbrella?"
"Мыши! Это же мыши!?"
"Mice! Those are mice!"
u"Котенок" "Привет, мышки!"
u"Kitten" "Hi there, Mice!"
u"Мышь" "Кто это? Котенок? Не мешай, не видишь, мы загораем!"
u"Mouse" "Who are you? Don't bother us! Can't you see we're getting a suntan?"
u"Котенок" "Ничего себе!"
u"Kitten" "OMG!!!"
u"Другая мышь""Такое палящее солнце, чтобы не обгореть мы спрятались под зонтик"
u"Mouse""The sun was so hot that we had to hide under the umbrella."
u"Котенок" "Это же наш зонтик, мы его вчера здесь забыли."
u"Kitten" "But that's our umbrella, we forgot it here yesterday!"
u"Мышь" "..."
u"Mouse" "..."
u"Котенок" "Мяу."
u"Kitten" "Meow."
u"Мышь" "Кот!!! Тревога! Спасайся кто может!"
u"Mouse" "Aah! A cat!!! Save yourselves!"
"Хорошо устроились!"
"How comfy!" (Дословно: "Как удобно!" Не помню что здесь имелось в виду)
"Поиски продолжаются!"
"The search continues!"
Площадь
"И чего они так испугались?"
"What were they so scared of? Me?" (Дословно: "Кто их напугал? Я?")
"Ну вот, зонтик теперь у меня. Возвращаемся домой!"
"Well, I have the umbrella now, so let's go home!"
"Ух-ты! Вчерашние рисунки еще целы!"
"Wow! Yesterday's pictures are still there!"
"И мой огромный портрет тоже!"
"And so is my enormous portrait!"
"Пойду налево!"
"I should head left."
"Пойду направо!"
"I should head right."
"Пойду направо!"
"I should head right."
"Поищу направо вдоль берега по дорожке"
"I should look further through the shore."
"Вот домик"
"This is a house."
"В какую сторону домой?"
"Which way leads back to my home?"
"Где же искать?"
"Where should I search?"
"Чего тут только ни нарисовано!"
"So much is drawn here!"
"А это что за кривая девочка с бантом? А, так это наша растеряша себя рисовала!"
"Who is this bent girl with a bow? Oh, that's how my mistress drew herself!"
"Я здесь лучше всех вышел!"
"My portrait's the best here!"
"А на небе облака."
"There are clouds in the sky."
"Зонтик она оставила, когда рисовала."
"She left her umbrella, while she was drawing."
"Там какое-то красное пятно!"
"There is a red spot there."
"Посмотрим, что же там такое!"
"Let's examine it!"