Добро пожаловать,
Гость
|
ТЕМА: Баги, найденные в игре
Баги, найденные в игре 28.02.2017 16:36 #7853
|
в горном проходе девочка, вокруг которой аура возникает. так вот, когда первый раз мимо нее проходил, бегал вокруг - ничего не происходило, так и пошел в город. после загрузки то же самое. побегал, только потом внезапно картинки пошли нужные.
|
Администратор запретил публиковать записи.
Спасибо сказали: AnnTenna
|
Баги, найденные в игре 07.04.2017 11:22 #7921
|
Спасибо, поправлено - действительно был небольшой баг в том месте!
Может, кто-нибудь сталкивался с багом? Не могу найти. В предпоследнем подземелье есть баг. Из одной из комнат нельзя выйти, так как неправильно срабатывает лифт. |
Администратор запретил публиковать записи.
|
Баги, найденные в игре 12.04.2017 02:41 #7934
|
Мне кажется, вот этого (даунгрейд параметров при лвлапе) не должно быть в РПГ никогда, иначе теряется сама суть прокачки. Кстати та же история была с Райтом на 19 уровне - сила -1 (она действительно убавилась, и урон от его атак снизился), правда тогда скринов не сделал.
Вложения:
|
Последнее редактирование: 12.04.2017 15:46 от Snowwind.
Администратор запретил публиковать записи.
Спасибо сказали: AnnTenna
|
Баги, найденные в игре 07.11.2017 14:59 #8188
|
Конечно, этого не должно быть! Это какой-то баг, так не задумывалось. Однако, у нас не получается поймать этот баг, и не понятно, откуда у него ноги растут Хорошо бы сейв аккурат перед этим багом ну...если можно.
Готова новая сборка с фиксами багов, но она пока закрытая - набираем народ на бета-тест, стучитесь, пожалуйста нужно проверить перед тем, как выкладывать этот довольно крупный багфикс. Такой вопрос: у кого-нибудь тормозит игра Phantasy Star... 20ty Years Past при входе в новую локацию? Один из тестеров говорит "стоишь как пень 2 секунды и двинуться не можешь " Ну, я вроде ни у кого больше такого не встречала, у меня нормально. А у вас как? |
Администратор запретил публиковать записи.
|
Баги, найденные в игре 28.02.2019 15:56 #8791
|
|
Администратор запретил публиковать записи.
Спасибо сказали: AnnTenna
|
Баги, найденные в игре 30.06.2019 17:42 #8922
|
Здравствуйте все,
Я нашел некоторые моменты в английском переводе «Phantasy Star 20 Years Past», которые вы, возможно, захотите увидеть. Я также сделал несколько предложений по переводу на основе того, что я понял, когда играл в игру. Чтобы показать их, я буду использовать видео игры, которые я загрузил. Таким образом, вы, ребята, можете сразу перейти к тому, о чем я говорю. Точки перевода: Первое видео 11:11 - He has family in the town. (Возможно, должно быть "His family lives in that town.") 12:56 - I am even not sure whether I will be able to do it... (Возможно, должно быть "I'm not even sure whether I will be able to do it...") Третье видео 11:00 - How Asia throwing herself into the public fountains? (Возможно, должно быть "How did Asia throw herself into the public fountains?") Четвертое видео 4:31 - We have a problemn. (Возможно, должно быть "We have a problem.") 10:14 - These technologies very impressive. (Возможно, должно быть "These technologies are very impressive.") 10:44 - Laser guns made this wounds. (Возможно, должно быть "Laser guns made these wounds.") 11:22 - Laser guns made this wounds. (Возможно, должно быть "Laser guns made these wounds.") 11:32 - Not really. This is androids. (Возможно, должно быть "Not really. Those are androids.") 11:41 - Yeah? Now they are get a good thrashing! (Возможно, должно быть "Yeah? Now they are gonna get a good thrashing!") 11:43 - But need to be careful. You can't even scratch them with ordinary weapons. (Возможно, должно быть "But we need to be careful. You can't even scratch them with ordinary weapons.") 23:59 - Yes, Dad...whyyyyy... (Возможно, должно быть "Yeah Dad... Whyyyy...") 24:06 - The poor girl fought against that things for a long time! (Возможно, должно быть "The poor girl fought against those things for a long time!") 24:15 - So what did bring the old hunter to this place? (Возможно, должно быть "So what brings the old hunter to this place?") 25:22 - Don't worry that much! (Возможно, должно быть "Hey, you don't need to worry!") 25:27 - Bruises, couple of scratches, that's all. (Возможно, должно быть "Those are just bruises and a couple of scratches, that's all.") 25:46 - Emma, it's very good, that you've found your sister. (Возможно, должно быть "Emma, I'm glad you've found your sister.") 25:58 - Besides, Wright with him. (Возможно, должно быть "Besides, Wright was with him.") 25:22 - Maybe even died already. (Возможно, должно быть "Maybe they even died already.") 26:08 - I mean "dead", they dead on their feet. Difficult problem. Need fresh eyes. (Возможно, должно быть "I meant 'dead', as in dead tired. You know, exhausted, tired.") (English Version) ВНИМАНИЕ: Спойлер! [ Нажмите, чтобы развернуть ][ Нажмите, чтобы скрыть ] Hello everyone, I found some points in the english translation of 'Phantasy Star 20 Years Past' that you guys may wish to see. I also made some translation suggestions based from what I understood when I played the game. To show them I'll be using the gameplay videos of the game that I uploaded. That way you guys can jump right to the point I'm referring to. Translation points: First video 11:11 - He has family in the town. (Perhaps should be "His family lives in that town.") 12:56 - I am even not sure whether I will be able to do it... (Perhaps should be "I'm not even sure whether I will be able to do it...") Third video 11:00 - How Asia throwing herself into the public fountains? (Perhaps should be "How did Asia throw herself into the public fountains?") Fourth Video 4:31 - We have a problemn. (Perhaps should be "We have a problem.") 10:14 - These technologies very impressive. (Perhaps should be "These technologies are very impressive.") 10:44 - Laser guns made this wounds. (Perhaps should be "Laser guns made these wounds.") 11:22 - Laser guns made this wounds. (Perhaps should be "Laser guns made these wounds.") 11:32 - Not really. This is androids. (Perhaps should be "Not really. Those are androids.") 11:41 - Yeah? Now they are get a good thrashing! (Perhaps should be "Yeah? Now they are gonna get a good thrashing!") 11:43 - But need to be careful. You can't even scratch them with ordinary weapons. (Perhaps should be "But we need to be careful. You can't even scratch them with ordinary weapons.") 23:59 - Yes, Dad...whyyyyy... (Perhaps should be "Yeah Dad... Whyyyy...") 24:06 - The poor girl fought against that things for a long time! (Perhaps should be "The poor girl fought against those things for a long time!") 24:15 - So what did bring the old hunter to this place? (Perhaps should be "So what brings the old hunter to this place?") 25:22 - Don't worry that much! (Perhaps should be "Hey, you don't need to worry!") 25:27 - Bruises, couple of scratches, that's all. (Perhaps should be "Those are just bruises and a couple of scratches, that's all.") 25:46 - Emma, it's very good, that you've found your sister. (Perhaps should be "Emma, I'm glad you've found your sister.") 25:58 - Besides, Wright with him. (Perhaps should be "Besides, Wright was with him.") 25:22 - Maybe even died already. (Perhaps should be "Maybe they even died already.") 26:08 - I mean "dead", they dead on their feet. Difficult problem. Need fresh eyes. (Perhaps should be "I meant 'dead', as in dead tired. You know, exhausted, tired.") |
Последнее редактирование: 30.06.2019 17:55 от anyon175.
Администратор запретил публиковать записи.
Спасибо сказали: AnnTenna
|
Баги, найденные в игре 01.07.2019 00:03 #8924
|
Огромное спасибо за такой подробный хороший список ошибок! Будем править!
|
Последнее редактирование: 01.07.2019 00:04 от AnnTenna.
Администратор запретил публиковать записи.
Спасибо сказали: anyon175
|
Баги, найденные в игре 31.08.2019 15:40 #8990
|
Все баги из списка поправлены, ждем новый И спасибо, что прошел игру в любом случае
|
Администратор запретил публиковать записи.
|
Баги, найденные в игре 19.09.2019 04:50 #9014
|
AnnTenna пишет:
Все баги из списка поправлены, ждем новый И спасибо, что прошел игру в любом случае Привет всем. Спасибо AnnTenna. ) Игра была действительно хорошо сделана. Для меня это был отличный опыт от начала и до конца. Я уверен, что даже для того, кто не является фанатом Phantasy Star или мало знает о Phantasy Star, это будет довольно забавно. Как я уже говорил ранее, это одна из лучших фанатских игр, которые я когда-либо встречал в Phantasy Star. Поздравляю. Теперь я нашел еще несколько орфографических ошибок, если вам, ребята, это интересно. Смотри ниже. Видео 5: 0:16 - Not really "guys in the armor" (Возможно, должно быть 'Not really "guys in armor"...') 1:36 - Bwah, and they are strong guys! (Возможно, должно быть 'Bwah... These guys are very strong..') 1:46 - This will not be fun. (Возможно, должно быть 'This doesn't look good...' or 'This is not gonna be fun...') 2:21 - We were waiting. (Возможно, должно быть 'They were waiting for us.') 3:03 - It's look nice. (Возможно, должно быть 'It looks nice.') 3:11 - You no need it! (Возможно, должно быть 'This is not for you!' or 'You're not having this!') 16:05 - Child, do not exaggerate the opportunities. (Возможно, должно быть 'Child, do not jump to conclusions.' or 'Child, do not underestimate them.') 16:06 - We just need the second round to finish them. (Возможно, должно быть 'We just needed the second round to finish them.') 16:11 - Something not right? (Возможно, должно быть 'Something is not right?') 16:19 - In total not so. (Возможно, должно быть 'Not exactly.') 16:33 - I am afraid that about what you now thought, can be the truth. (Возможно, должно быть 'I know what you're thinking, and I'm afraid it might be true.') 16:56 - It was more pale than a sandworm. (Возможно, должно быть 'He was more pale than a sandworm.') 17:01 - He seized all and threw it into a fire. (Возможно, должно быть 'He seized all of it and threw it into the fire.') 17:18 - Well, so what's now? (Возможно, должно быть 'Well, so what we do now?') 26:13 - And now I will help you safely reach to... (Возможно, должно быть 'And now I will help you to safely reach...') 26:28 - With that kind of weapon I will conquer whole planet (Возможно, должно быть 'With that kind of weapon I will conquer the whole planet') Видео 6: 0:49 - ...and the rest Motavia began to adapt. (Возможно, должно быть "...and the rest of Motavia began to adapt.") 8:17 - ...then oxygen ceases to enter the momster's... (Возможно, должно быть "...then oxygen ceases to enter the monster's...") 15:42 - We have an order from the tower to examine Sand Caves in... (Возможно, должно быть "We have an order from the tower to examine the Sand Caves in...") Видео 7: 0:31 - Something is coming out of his mouth and stink. (Возможно, должно быть "Something is coming out from his mouth and it stinks!") 0:46 - Emma, toad does not really care... (Возможно, должно быть "Emma, the toad does not really care...") 12:00 - There are reasons for this. (Возможно, должно быть "There are many reasons for this.") 12:01 - But the most important thing is that several such incidents... (Возможно, должно быть "But the most important thing is that several of these incidents...") 19:58 - You know that it is good to your body. (Возможно, должно быть "You know that it is good for your body.") 25:59 - Please, it isn't necessary. (Возможно, должно быть "Please, this is not necessary.") 26:04 - You knew that we well back this way. (Возможно, должно быть "You knew that we would come back this way.") 26:08 - Why from all ways to get on the East you always chose the most difficult? (Возможно, должно быть "Why from all ways to get to the east you always choose the most difficult one?") 26:13 - Laid so many footpaths specially, not to use this old mountain pass? (Возможно, должно быть "Weren't the many footpaths laid just for the purpose of not using this old mountain pass?") 26:17 - But so quicker. Besides it is useful for you. (Возможно, должно быть "Because it's faster. And besides that, it's good for you.") 26:20 - Work of the Guardian isn't only reading books (Возможно, должно быть "The work of a Guardian isn't only reading books") 27:04 - You have already enough rest. (Возможно, должно быть "You both already had enough rest.") 27:09 - The quicker we will overcome the desert (Возможно, должно быть "The quicker we overcome the desert") Видео 8: 15:41 - She is surrounded by dark aura. (Возможно, должно быть "She is surrounded by a dark aura.") 15:41 - How kid can have so much black magic? (Возможно, должно быть "How come this child possesses so much dark energy?" or ""How is it possible that this child is able to control black magic?") 16:05 - Are everyone is okay? (Возможно, должно быть "Is everyone okay?") 16:05 - Touched somebody? (Возможно, должно быть "Did it touch anyone?") 16:10 - The head hoots... (Возможно, должно быть "My head hurts...") 16:14 - What the hell that was?! (Возможно, должно быть "What the hell was that?!") 16:35 - It moved very quickly. (Возможно, должно быть "He was very quick.") 16:41 - Unless it is possible? (Возможно, должно быть "But is that even possible? To parry black magic?") 17:52 - Me and my family are keeping INN for the Guardians, that are coming from Tower for quest and back to tower. (Возможно, должно быть "Me and my family are keeping an INN for the Guardians who are coming from and to the Tower.") 18:01 - Yes, here, near the mountain, under the sand is very good soil.(Возможно, должно быть "Yes, the soil here near the mountains is very fertile.") 18:04 - That's not the desert where all ground is moved by giant sand worm (Возможно, должно быть "It's not the same as in the desert, where the giant worms crawl underneath. ") 18:10 - For as long as I live, I've never seen anyone who was able to beat him (Возможно, должно быть "For as long as I have lived I've never seen anyone who was able to defeat one.") 18:22 - Grandmother says, that there lives very big and old worm (Возможно, должно быть "Grandmother says that a very big and old worm lives in the desert.") 18:24 - A-and I saw him! (Возможно, должно быть "A-and I saw it too!") 18:36 - ...but we are always happy, when Guardians are coming to us.(Возможно, должно быть "...but it's always good to see the Guardians when they visit us.") 18:52 - Emma, you know that not how it was. (Возможно, должно быть "Emma, you know that is not how it was.") 21:42 - Also we need to start building house, when son will arrive from Mile.(Возможно, должно быть "Also we need to start building a house for when my son arrives from Mile.") 21:52 - ... My fist flying in your face is one of strongest arguments?(Возможно, должно быть "... My fist flying in your face is one strong argument?") 21:55 - Yeah, if you'll be fast enough.(Возможно, должно быть "Yeah, but that's only if you run fast enough.") 22:36 - You do decided to move here from the Tower?(Возможно, должно быть "So you decided to leave the Tower and live here?") 22:46 - A year later, will go to the Academy.(Возможно, должно быть "A year later he will go to the Academy.") Видео 9: 9:07 - I told you that'll I'd beat him easily! (Возможно, должно быть "I told you that I'd beat him easily!") 9:11 - And that was a difficult and dangerous battle!(Возможно, должно быть "And that was difficult and dangerous battle!") 9:37 - Should've fell more careful. You've ruined whole piece. (Возможно, должно быть "You should've been more careful, now you've ruined the whole piece.") 9:41 - Sister, she could've get injuried.(Возможно, должно быть "Sis, she could've been injuried.") 10:13 - He really make a good armor.(Возможно, должно быть "He really makes a good armor.") 10:16 - For quality you have to pay. You know.(Возможно, должно быть "But you know that if you want a quality product, you have to pay for it.") 19:08 - I want to enroll to Guardians. Always dreamed of such job.(Возможно, должно быть "I want to enroll to become a Guardian. I always dreamed of becoming one.") 19:09 - In the Tower everyone can find occupation to their liking. (Возможно, должно быть "In the Tower everyone can find an occupation to their liking.") 19:22 - There you'll be provided with information about the Tower and Floors (Возможно, должно быть "There you'll be provided with information about the Tower and its floors.") 19:27 - Any girl can become the Guardian.(Возможно, должно быть "Any girl can become a Guardian.") 19:36 - Beautiful armor. Shining. (Возможно, должно быть "Such a beautiful armor. And shining too.") 19:38 - That's the uniform of "Priestesses of the Phoenix". (Возможно, должно быть «That's the uniform of the "Priestesses of the Phoenix".») 19:39 - Guardians, that are serving for more than five years can become priestesses.(Возможно, должно быть "Guardians that serve for more than five years can become priestesses.") 20:20 - There are living room and rest rooms. (Возможно, должно быть "In this floor you have the Guardians living apartments." or "In this floor you have the Guardians living room and bedrooms.") 20:24 - Dining room, where Guardians can eat well before leaving to do their tasks. (Возможно, должно быть "The dining room, where Guardians can eat well before leaving for their task.") 20:30 - Brother won't be able to provide us, working in the mine.(Возможно, должно быть "Brother won't be able to provide us enough by working on the mine.") 20:37 - It'd be best if you sat at home, without you garden goes to waste. I can't properly take care of it now. (Возможно, должно быть "It'd be best if you stayed at home, because without you the garden goes to waste. I can't take proper care of it anymore.") 20:43 - Dahlia forced me to write down detailed report on twenty pages about work done in Piata. (Возможно, должно быть "Dahlia forced me to write down a detailed twenty pages long report about my work done in Piata.") 20:45 - But we only helped grow a couple of trees... (Возможно, должно быть "But we only helped to grow a couple of trees...") 20:48 - Why she does this to us? (Возможно, должно быть "Why does she makes us do all of this paperwork?") 20:26 - Viola, is everything good? You crying? (Возможно, должно быть "Viola is everything okay? Why are you crying?" or "Viola is everything okay? Are you.. Crying?") 22:35 - He is huge and strong guy.(Возможно, должно быть "He is a huge and strong guy.") 22:41 - Viola, stop even thinking about something like that. (Возможно, должно быть "Viola, you must stop thinking like that." or "Viola, do not think like that.") 22:48 - You sent the search letter in the Torinco? (Возможно, должно быть "You've already sent a search letter to Torinco?") 23:18 - This is the second time when she takes my piece of cake without permission!(Возможно, должно быть "This is the second time she takes my piece of cake without permission!") 23:23 - There is nothing terrible happened...(Возможно, должно быть "Look, nothing terrible happened..." or "I don't think it's such a bad thing...") 25:21 - Today wanted to ask Dahlia for day off, to go to Zema to the sister. And, obviously, she didn't let me.(Возможно, должно быть "Today I asked Dahlia for a day off to go to Zema and see my sister. And, of course, she didn't let me.") 26:09 - She should be on the task, but... (Возможно, должно быть "She should be on her task, but...") 26:12 - Don't get mad. We making new one right now. (Возможно, должно быть "Don't be mad. We are making a new one right now.") 26:20 - It was rough, the sister. (Возможно, должно быть "Don't be too rough on Alexa." or "You were too rough on her sister.") 26:28 - She could stop her or, at least, just warn her. (Возможно, должно быть "She could have stop her, or at least just given a warning to her.") 26:29 - Whoa, my, my, what a disputes you have over sweets here. (Возможно, должно быть "Whoa, you guys really take your sweets seriously here!" or "Whoa, my, my, so much dispute over sweets here.") 27:07 - I worried about Viola. (Возможно, должно быть "I'm worried about Viola.") 27:34 - It is a worm skin? Sturdy...(Возможно, должно быть "Is it a worm skin? So sturdy...") 27:27 - Have a moment? (Возможно, должно быть "Do you have a moment?") 28:32 - ... that's why I chose librarian job in Tower.(Возможно, должно быть "...that's why I chose the librarian job at the Tower.") Видео 10 0:08 - Sliders meets in the mountains oftenly.(Возможно, должно быть "Sliders meet at the mountains oftenly.") 0:20 - ... and it's very hard for them to hit fast target.(Возможно, должно быть "... and it's very hard for them to hit fast targets.") 0:32 - It's very convenient, when patient servere bleeding.(Возможно, должно быть "It's very useful for when a patient has servere bleeding.") 0:36 - She always forgetting them on the library shelfs.(Возможно, должно быть "She's always forgetting them on the library shelfs.") 0:39 - Then the guardians must be especially active... (Возможно, должно быть "When the guardians must be especially active...") 0:51 - No matter how I try it - useless.(Возможно, должно быть "No matter how I try it, it's useless.") 1:03 - History of Spiral Tower's Foundation. Second Tome.(Возможно, должно быть "History of the Spiral Tower's Foundation. Second Tome.") 1:05 - I always was curious: where's the first tome? (Возможно, должно быть "I was always curious... Where is the first tome?") 1:07 - And how tower in fifteen years have history for two tomes? (Возможно, должно быть "And how does the tower having fifteen years of history has already two tomes?" or "And how does the tower having fifteen years of history has only two tomes?") 1:12 - Will reach it by ourselves.(Возможно, должно быть "We will reach it by ourselves.") 1:24 - Alis Landale - the Heroine of Generation (Возможно, должно быть "Alis Landale - the Heroine of the Generation") 2:02 - I want ask the blacksmith to make me other weapon. Lighter.(Возможно, должно быть "I want to ask the blacksmith to make me another weapon. A lighter one at that.") 4:05 - If digging ore will continue newly formed ridge fall. (Возможно, должно быть "If people continue to dig ore, the newly formed ridge will fall.") 4:11 - Necessary begin compulsory evacuation. (Возможно, должно быть "It would be necessary to begin a compulsory evacuation. ") 4:16 - We already repeatedly try shut Mile because of the risk of downfall is high(Возможно, должно быть "We already repeatedly tried to shut Mile because the risk of downfall is high") 4:29 - Asia, where the Spiral Tower take such money? (Возможно, должно быть "Asia, from where the Spiral Tower would take such sum of money?") 4:41 - Very interestingly.(Возможно, должно быть "Very interesting.") 4:59 - ... we were faced with manifestation of black magic.(Возможно, должно быть "... we faced a manifestation of black magic.") 5:04 - But I managed to consider another figure.(Возможно, должно быть "But I managed to identify another figure.") 5:05 - He saved us from dark attack by destroying her. (Возможно, должно быть "He saved us from the dark attack by destroying her.") 5:09 - I'll send someone from priestesses to check what happened there. (Возможно, должно быть "I'll send someone from the priestesses to check what happened there.") 5:36 - Whew, didn't notice.(Возможно, должно быть "Whew, he didn't notice.") 6:00 - Yes, previouly there was medicine, that was able to cure the ancient curse.(Возможно, должно быть "Yes, previously there was a medicine that was able to cure the ancient curse.") 6:09 - After that flower dried out.(Возможно, должно быть "After that the flower dries out.") 6:23 - But that a very complex process.(Возможно, должно быть "But that is a very complex process.") 6:23 - What you have in your hands is all our supplies.(Возможно, должно быть "What you have in your hands is all we have produced so far.") 8:02 - Beside, we have an Alsulin.(Возможно, должно быть "Besides, we have an Alsulin.") 8:03 - Then the main thing now is not get lost.(Возможно, должно быть "Then the most important thing right now is not getting lost." or "Then the most important thing right now is not losing it.") 17:12 - These guys didn't want to take a chance on my warest.(Возможно, должно быть "These guys didn't want to take a chance on my wares.") 19:43 - But my sister is the most precious that I have.(Возможно, должно быть "But my sister is the most precious thing that I have.") 20:44 - It seems that something stuck in his claw. (Возможно, должно быть "It seems that something got stuck on his paw.") 22:47 - This si the best Motavian bar!(Возможно, должно быть "This is the best Motavian bar!") Видео 11: 1:22 - Maybe sickness? (Возможно, должно быть "Are you sick?") 3:18 - ... after the fight you'll have a little egg on your face.(Возможно, должно быть "... after the fight you'll have to worry about your head concussion." or "... after the fight you'll have a bump in your head.") 4:58 - But that was a awesome fight!(Возможно, должно быть "But that was an awesome fight!") 9:59 - When will give uniform? Or how is called this gray robes? (Возможно, должно быть "When are you giving me my uniform? Or whatever are called these gray robes?") 10:14 - Still Human.Now even looking very stupid.(Возможно, должно быть "You're still human. And now also looking very stupid.") 10:18 - And robes we are so and call. (Возможно, должно быть "And robes they are and so they are called.") 10:30 - Had, stop it. (Возможно, должно быть "Enough, stop it." or "I had it. Stop this right now.") 10:36 - Fine! Anyway, in this wool was hot. And heavy.(Возможно, должно быть "Fine! All of this wool was getting too hot anyway. And heavy too.") 10:37 - Consider it done physical exercise.(Возможно, должно быть "Consider that you've done some physical exercises." or "Consider that you've finished your physical exercises.") 10:42 - Yeah, I'm in esse feeling stronger.(Возможно, должно быть "Yeah, I'm actually feeling stronger.") 10:54 - They don't know what from refused.(Возможно, должно быть "They don't know what they refused.") 14:41 - And eyes are not the same color.(Возможно, должно быть "And our eyes do not have the same color.") 14:41 - And skull is a different shape.(Возможно, должно быть "And the skull has a different shape..") Видео 12: 23:42 - It seems to me, we are late day, nothing would have changed. (Возможно, должно быть "I have strange feeling that even if we had been late, nothing would have changed." or "It seems to me that had we been late, nothing would change.") 23:52 - Principal, has the motavians' Chief also been turned into a stone?(Возможно, должно быть "Principal, has the Motavian Chief also been turned into stone?") 23:56 - Yes. I found it completely under the pollen's effect.(Возможно, должно быть "Yes. I found him completely under the pollen's effect.") 24:26 - I don't regret standing in line so long. This armor is definitely worth it!(Возможно, должно быть "I don't regret standing in that line for so long. This armor was definitely worth it!") Видео 13: 18:34 - The Motavian' Chief seems to be fine.(Возможно, должно быть "The Motavian Chief seems to be fine.") 19:09 - ...and find out who it is and what he is doing here.(Возможно, должно быть "...and find out who it was and what he was doing here.") 19:26 - And... I had seen you.(Возможно, должно быть "And then... That was when I woke up and saw you.") 19:29 - What did he look like? (Возможно, должно быть "What did the scientist look like?") (English Version) ВНИМАНИЕ: Спойлер! [ Нажмите, чтобы развернуть ][ Нажмите, чтобы скрыть ] Hello to all. Thanks for waiting AnnTenna. The game was really well done. For me it was a great experience from the beginning to the end. I`m sure that even for someone who is not a Phantasy Star fan or does not know a lot about Phantasy Star, will find it quite fun. Like I once said before, this is one of the best fan games I ever found of Phantasy Star. Congratulations. Now, I found some more spelling mistakes here and there if you guys are interested. See below. Translation points: Video 5: 0:16 - Not really "guys in the armor" (Perhaps should be 'Not really "guys in armor"...') 1:36 - Bwah, and they are strong guys! (Perhaps should be 'Bwah... These guys are very strong..') 1:46 - This will not be fun. (Perhaps should be 'This doesn't look good...' or 'This is not gonna be fun...') 2:21 - We were waiting. (Perhaps should be 'They were waiting for us.') 3:03 - It's look nice. (Perhaps should be 'It looks nice.') 3:11 - You no need it! (Perhaps should be 'This is not for you!' or 'You're not having this!') 16:05 - Child, do not exaggerate the opportunities. (Perhaps should be 'Child, do not jump to conclusions.' or 'Child, do not underestimate them.') 16:06 - We just need the second round to finish them. (Perhaps should be 'We just needed the second round to finish them.') 16:11 - Something not right? (Perhaps should be 'Something is not right?') 16:19 - In total not so. (Perhaps should be 'Not exactly.') 16:33 - I am afraid that about what you now thought, can be the truth. (Perhaps should be 'I know what you're thinking, and I'm afraid it might be true.') 16:56 - It was more pale than a sandworm. (Perhaps should be 'He was more pale than a sandworm.') 17:01 - He seized all and threw it into a fire. (Perhaps should be 'He seized all of it and threw it into the fire.') 17:18 - Well, so what's now? (Perhaps should be 'Well, so what we do now?') 26:13 - And now I will help you safely reach to... (Perhaps should be 'And now I will help you to safely reach...') 26:28 - With that kind of weapon I will conquer whole planet (Perhaps should be 'With that kind of weapon I will conquer the whole planet') Video 6: 0:49 - ...and the rest Motavia began to adapt. (Perhaps should be "...and the rest of Motavia began to adapt.") 8:17 - ...then oxygen ceases to enter the momster's... (Perhaps should be "...then oxygen ceases to enter the monster's...") 15:42 - We have an order from the tower to examine Sand Caves in... (Perhaps should be "We have an order from the tower to examine the Sand Caves in...") Video 7: 0:31 - Something is coming out of his mouth and stink. (Perhaps should be "Something is coming out from his mouth and it stinks!") 0:46 - Emma, toad does not really care... (Perhaps should be "Emma, the toad does not really care...") 12:00 - There are reasons for this. (Perhaps should be "There are many reasons for this.") 12:01 - But the most important thing is that several such incidents... (Perhaps should be "But the most important thing is that several of these incidents...") 19:58 - You know that it is good to your body. (Perhaps should be "You know that it is good for your body.") 25:59 - Please, it isn't necessary. (Perhaps should be "Please, this is not necessary.") 26:04 - You knew that we well back this way. (Perhaps should be "You knew that we would come back this way.") 26:08 - Why from all ways to get on the East you always chose the most difficult? (Perhaps should be "Why from all ways to get to the east you always choose the most difficult one?") 26:13 - Laid so many footpaths specially, not to use this old mountain pass? (Perhaps should be "Weren't the many footpaths laid just for the purpose of not using this old mountain pass?") 26:17 - But so quicker. Besides it is useful for you. (Perhaps should be "Because it's faster. And besides that, it's good for you.") 26:20 - Work of the Guardian isn't only reading books (Perhaps should be "The work of a Guardian isn't only reading books") 27:04 - You have already enough rest. (Perhaps should be "You both already had enough rest.") 27:09 - The quicker we will overcome the desert (Perhaps should be "The quicker we overcome the desert") Video 8: 15:41 - She is surrounded by dark aura. (Perhaps should be "She is surrounded by a dark aura.") 15:41 - How kid can have so much black magic? (Perhaps should be "How come this child possesses so much dark energy?" or ""How is it possible that this child is able to control black magic?") 16:05 - Are everyone is okay? (Perhaps should be "Is everyone okay?") 16:05 - Touched somebody? (Perhaps should be "Did it touch anyone?") 16:10 - The head hoots... (Perhaps should be "My head hurts...") 16:14 - What the hell that was?! (Perhaps should be "What the hell was that?!") 16:35 - It moved very quickly. (Perhaps should be "He was very quick.") 16:41 - Unless it is possible? (Perhaps should be "But is that even possible? To parry black magic?") 17:52 - Me and my family are keeping INN for the Guardians, that are coming from Tower for quest and back to tower. (Perhaps should be "Me and my family are keeping an INN for the Guardians who are coming from and to the Tower.") 18:01 - Yes, here, near the mountain, under the sand is very good soil.(Perhaps should be "Yes, the soil here near the mountains is very fertile.") 18:04 - That's not the desert where all ground is moved by giant sand worm (Perhaps should be "It's not the same as in the desert, where the giant worms crawl underneath. ") 18:10 - For as long as I live, I've never seen anyone who was able to beat him (Perhaps should be "For as long as I have lived I've never seen anyone who was able to defeat one.") 18:22 - Grandmother says, that there lives very big and old worm (Perhaps should be "Grandmother says that a very big and old worm lives in the desert.") 18:24 - A-and I saw him! (Perhaps should be "A-and I saw it too!") 18:36 - ...but we are always happy, when Guardians are coming to us.(Perhaps should be "...but it's always good to see the Guardians when they visit us.") 18:52 - Emma, you know that not how it was. (Perhaps should be "Emma, you know that is not how it was.") 21:42 - Also we need to start building house, when son will arrive from Mile.(Perhaps should be "Also we need to start building a house for when my son arrives from Mile.") 21:52 - ... My fist flying in your face is one of strongest arguments?(Perhaps should be "... My fist flying in your face is one strong argument?") 21:55 - Yeah, if you'll be fast enough.(Perhaps should be "Yeah, but that's only if you run fast enough.") 22:36 - You do decided to move here from the Tower?(Perhaps should be "So you decided to leave the Tower and live here?") 22:46 - A year later, will go to the Academy.(Perhaps should be "A year later he will go to the Academy.") Video 9: 9:07 - I told you that'll I'd beat him easily! (Perhaps should be "I told you that I'd beat him easily!") 9:11 - And that was a difficult and dangerous battle!(Perhaps should be "And that was difficult and dangerous battle!") 9:37 - Should've fell more careful. You've ruined whole piece. (Perhaps should be "You should've been more careful, now you've ruined the whole piece.") 9:41 - Sister, she could've get injuried.(Perhaps should be "Sis, she could've been injuried.") 10:13 - He really make a good armor.(Perhaps should be "He really makes a good armor.") 10:16 - For quality you have to pay. You know.(Perhaps should be "But you know that if you want a quality product, you have to pay for it.") 19:08 - I want to enroll to Guardians. Always dreamed of such job.(Perhaps should be "I want to enroll to become a Guardian. I always dreamed of becoming one.") 19:09 - In the Tower everyone can find occupation to their liking. (Perhaps should be "In the Tower everyone can find an occupation to their liking.") 19:22 - There you'll be provided with information about the Tower and Floors (Perhaps should be "There you'll be provided with information about the Tower and its floors.") 19:27 - Any girl can become the Guardian.(Perhaps should be "Any girl can become a Guardian.") 19:36 - Beautiful armor. Shining. (Perhaps should be "Such a beautiful armor. And shining too.") 19:38 - That's the uniform of "Priestesses of the Phoenix". (Perhaps should be «That's the uniform of the "Priestesses of the Phoenix".») 19:39 - Guardians, that are serving for more than five years can become priestesses.(Perhaps should be "Guardians that serve for more than five years can become priestesses.") 20:20 - There are living room and rest rooms. (Perhaps should be "In this floor you have the Guardians living apartments." or "In this floor you have the Guardians living room and bedrooms.") 20:24 - Dining room, where Guardians can eat well before leaving to do their tasks. (Perhaps should be "The dining room, where Guardians can eat well before leaving for their task.") 20:30 - Brother won't be able to provide us, working in the mine.(Perhaps should be "Brother won't be able to provide us enough by working on the mine.") 20:37 - It'd be best if you sat at home, without you garden goes to waste. I can't properly take care of it now. (Perhaps should be "It'd be best if you stayed at home, because without you the garden goes to waste. I can't take proper care of it anymore.") 20:43 - Dahlia forced me to write down detailed report on twenty pages about work done in Piata. (Perhaps should be "Dahlia forced me to write down a detailed twenty pages long report about my work done in Piata.") 20:45 - But we only helped grow a couple of trees... (Perhaps should be "But we only helped to grow a couple of trees...") 20:48 - Why she does this to us? (Perhaps should be "Why does she makes us do all of this paperwork?") 20:26 - Viola, is everything good? You crying? (Perhaps should be "Viola is everything okay? Why are you crying?" or "Viola is everything okay? Are you.. Crying?") 22:35 - He is huge and strong guy.(Perhaps should be "He is a huge and strong guy.") 22:41 - Viola, stop even thinking about something like that. (Perhaps should be "Viola, you must stop thinking like that." or "Viola, do not think like that.") 22:48 - You sent the search letter in the Torinco? (Perhaps should be "You've already sent a search letter to Torinco?") 23:18 - This is the second time when she takes my piece of cake without permission!(Perhaps should be "This is the second time she takes my piece of cake without permission!") 23:23 - There is nothing terrible happened...(Perhaps should be "Look, nothing terrible happened..." or "I don't think it's such a bad thing...") 25:21 - Today wanted to ask Dahlia for day off, to go to Zema to the sister. And, obviously, she didn't let me.(Perhaps should be "Today I asked Dahlia for a day off to go to Zema and see my sister. And, of course, she didn't let me.") 26:09 - She should be on the task, but... (Perhaps should be "She should be on her task, but...") 26:12 - Don't get mad. We making new one right now. (Perhaps should be "Don't be mad. We are making a new one right now.") 26:20 - It was rough, the sister. (Perhaps should be "Don't be too rough on Alexa." or "You were too rough on her sister.") 26:28 - She could stop her or, at least, just warn her. (Perhaps should be "She could have stop her, or at least just given a warning to her.") 26:29 - Whoa, my, my, what a disputes you have over sweets here. (Perhaps should be "Whoa, you guys really take your sweets seriously here!" or "Whoa, my, my, so much dispute over sweets here.") 27:07 - I worried about Viola. (Perhaps should be "I'm worried about Viola.") 27:34 - It is a worm skin? Sturdy...(Perhaps should be "Is it a worm skin? So sturdy...") 27:27 - Have a moment? (Perhaps should be "Do you have a moment?") 28:32 - ... that's why I chose librarian job in Tower.(Perhaps should be "...that's why I chose the librarian job at the Tower.") Video 10 0:08 - Sliders meets in the mountains oftenly.(Perhaps should be "Sliders meet at the mountains oftenly.") 0:20 - ... and it's very hard for them to hit fast target.(Perhaps should be "... and it's very hard for them to hit fast targets.") 0:32 - It's very convenient, when patient servere bleeding.(Perhaps should be "It's very useful for when a patient has servere bleeding.") 0:36 - She always forgetting them on the library shelfs.(Perhaps should be "She's always forgetting them on the library shelfs.") 0:39 - Then the guardians must be especially active... (Perhaps should be "When the guardians must be especially active...") 0:51 - No matter how I try it - useless.(Perhaps should be "No matter how I try it, it's useless.") 1:03 - History of Spiral Tower's Foundation. Second Tome.(Perhaps should be "History of the Spiral Tower's Foundation. Second Tome.") 1:05 - I always was curious: where's the first tome? (Perhaps should be "I was always curious... Where is the first tome?") 1:07 - And how tower in fifteen years have history for two tomes? (Perhaps should be "And how does the tower having fifteen years of history has already two tomes?" or "And how does the tower having fifteen years of history has only two tomes?") 1:12 - Will reach it by ourselves.(Perhaps should be "We will reach it by ourselves.") 1:24 - Alis Landale - the Heroine of Generation (Perhaps should be "Alis Landale - the Heroine of the Generation") 2:02 - I want ask the blacksmith to make me other weapon. Lighter.(Perhaps should be "I want to ask the blacksmith to make me another weapon. A lighter one at that.") 4:05 - If digging ore will continue newly formed ridge fall. (Perhaps should be "If people continue to dig ore, the newly formed ridge will fall.") 4:11 - Necessary begin compulsory evacuation. (Perhaps should be "It would be necessary to begin a compulsory evacuation. ") 4:16 - We already repeatedly try shut Mile because of the risk of downfall is high(Perhaps should be "We already repeatedly tried to shut Mile because the risk of downfall is high") 4:29 - Asia, where the Spiral Tower take such money? (Perhaps should be "Asia, from where the Spiral Tower would take such sum of money?") 4:41 - Very interestingly.(Perhaps should be "Very interesting.") 4:59 - ... we were faced with manifestation of black magic.(Perhaps should be "... we faced a manifestation of black magic.") 5:04 - But I managed to consider another figure.(Perhaps should be "But I managed to identify another figure.") 5:05 - He saved us from dark attack by destroying her. (Perhaps should be "He saved us from the dark attack by destroying her.") 5:09 - I'll send someone from priestesses to check what happened there. (Perhaps should be "I'll send someone from the priestesses to check what happened there.") 5:36 - Whew, didn't notice.(Perhaps should be "Whew, he didn't notice.") 6:00 - Yes, previouly there was medicine, that was able to cure the ancient curse.(Perhaps should be "Yes, previously there was a medicine that was able to cure the ancient curse.") 6:09 - After that flower dried out.(Perhaps should be "After that the flower dries out.") 6:23 - But that a very complex process.(Perhaps should be "But that is a very complex process.") 6:23 - What you have in your hands is all our supplies.(Perhaps should be "What you have in your hands is all we have produced so far.") 8:02 - Beside, we have an Alsulin.(Perhaps should be "Besides, we have an Alsulin.") 8:03 - Then the main thing now is not get lost.(Perhaps should be "Then the most important thing right now is not getting lost." or "Then the most important thing right now is not losing it.") 17:12 - These guys didn't want to take a chance on my warest.(Perhaps should be "These guys didn't want to take a chance on my wares.") 19:43 - But my sister is the most precious that I have.(Perhaps should be "But my sister is the most precious thing that I have.") 20:44 - It seems that something stuck in his claw. (Perhaps should be "It seems that something got stuck on his paw.") 22:47 - This si the best Motavian bar!(Perhaps should be "This is the best Motavian bar!") Video 11: 1:22 - Maybe sickness? (Perhaps should be "Are you sick?") 3:18 - ... after the fight you'll have a little egg on your face.(Perhaps should be "... after the fight you'll have to worry about your head concussion." or "... after the fight you'll have a bump in your head.") 4:58 - But that was a awesome fight!(Perhaps should be "But that was an awesome fight!") 9:59 - When will give uniform? Or how is called this gray robes? (Perhaps should be "When are you giving me my uniform? Or whatever are called these gray robes?") 10:14 - Still Human.Now even looking very stupid.(Perhaps should be "You're still human. And now also looking very stupid.") 10:18 - And robes we are so and call. (Perhaps should be "And robes they are and so they are called.") 10:30 - Had, stop it. (Perhaps should be "Enough, stop it." or "I had it. Stop this right now.") 10:36 - Fine! Anyway, in this wool was hot. And heavy.(Perhaps should be "Fine! All of this wool was getting too hot anyway. And heavy too.") 10:37 - Consider it done physical exercise.(Perhaps should be "Consider that you've done some physical exercises." or "Consider that you've finished your physical exercises.") 10:42 - Yeah, I'm in esse feeling stronger.(Perhaps should be "Yeah, I'm actually feeling stronger.") 10:54 - They don't know what from refused.(Perhaps should be "They don't know what they refused.") 14:41 - And eyes are not the same color.(Perhaps should be "And our eyes do not have the same color.") 14:41 - And skull is a different shape.(Perhaps should be "And the skull has a different shape..") Video 12: 23:42 - It seems to me, we are late day, nothing would have changed. (Perhaps should be "I have strange feeling that even if we had been late, nothing would have change." or "It seems to me that had we been late, nothing would have change.") 23:52 - Principal, has the motavians' Chief also been turned into a stone?(Perhaps should be "Principal, has the Motavian Chief also been turned into stone?") 23:56 - Yes. I found it completely under the pollen's effect.(Perhaps should be "Yes. I found him completely under the pollen's effect.") 24:26 - I don't regret standing in line so long. This armor is definitely worth it!(Perhaps should be "I don't regret standing in that line for so long. This armor was definitely worth it!") Video 13: 18:34 - The Motavian' Chief seems to be fine.(Perhaps should be "The Motavian Chief seems to be fine.") 19:09 - ...and find out who it is and what he is doing here.(Perhaps should be "...and find out who it was and what he was doing here.") 19:26 - And... I had seen you.(Perhaps should be "And then... That was when I woke up and saw you.") 19:29 - What did he look like? (Perhaps should be "What did the scientist look like?") |
Последнее редактирование: 04.10.2019 03:37 от anyon175.
Администратор запретил публиковать записи.
Спасибо сказали: AnnTenna
|
Баги, найденные в игре 08.10.2019 19:02 #9027
|
Спасибо большое, эту партию ошибок тоже исправили! Готовы к новой волне!
|
Администратор запретил публиковать записи.
Спасибо сказали: anyon175
|
Модераторы: dimon-in-hell
Время создания страницы: 0.183 секунд