Недавно было обновление в моей игре про котёнка с переводом на два новых языка: польский и румынский. Но мало кто знает, что для того, чтобы работало это обновление, мне пришлось учиться редактировать файлы шрифтов, и добавлять туда новые необычные символы. Эта заметка как раз призвана помочь тем, кто столкнется с подобной проблемой при локализации игры.

g32

Также по такому же алгоритму вы сможете довольно легко добавить точки над буквой Ё, если их нету в вашем шрифте, и другие подобные редактирования с добавлением недостающих символов. То есть не обязательно ваша задача должна быть связана с переводом как у меня.

Опубликовано в Общеописательные статьи
Суббота, 02 Марта 2013 21:41

Сложности с главным меню.

В общем, удалось сделать смену языка, но тут другая проблема появилась. Дело в том, что картинка главного меню никак не хочет меняться в зависимости от выбора языка. И вот в связи с этим есть два варианта: либо искать и думать, как эту самую картинку менять, или же второй вариант - сделать универсальную картинку без признаков языка. Но тогда на титульнике не будет названия игры, а будет только меню "Начать загрузить выйти настройки". И вот я думаю, может, правда, проще переделать картинку для меню, чем тыкаться дальше неизвестно сколько времени с этой проблемой...

Опубликовано в Летучий корабль
полузаброшенный сайтСветлая зона и Академия РПГ Мейкераkn4kn5Плагины для RPG MakerДневник одной нэкоkn Топ Разработка игр